A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Z

Norsko - Průvodce

Norština patří do germánské větve indoevropské jazykové rodiny. Velice blízká si je se švédštinou a dánštinou, trochu vzdálenější s islandštinou. Ten z Vás, kdo umí německy, má šanci, že některým psaným výrazům bude rozumět.
Jazyky používané v Norsku, Malý slovníček

Jazyky používané v Norsku

Norština má dvě oficiálně uznávané (a na školách obě vyučované) formy: nynorsk a bokmål. První jmenovaná forma vychází z tradic staré norštiny a je chápána především jako součást uchování kulturních tradic. Byla vytvořena na začátku 19. století jako alternativa k dánské norštině v době národního obrození. Běžně používanou formou je bokmål, kterou v běžném životě hovoří až 85 % populace. Tato verze vychází z dánských kořenů, tedy z doby, kdy Norsko tvořilo s Dánskem jednu unii. V Norsku se vyskytuje mnoho různých regionálních nářečí a tak se někdy stává, že i rodilí Norové mají v prvním okamžiku problémy porozumět sobě navzájem.

Norsko lze téměř považovat za dvojjazyčnou zemi, angličtina je druhým, běžně používaným jazykem. Angličtina se vyučuje již od dětských let a její znalost prohlubuje i ponechání anglických televizních pořadů v původním znění.

Co se týče komunikování, můžete si být jistí, že téměř každá osoba (nehledě na věk či sociální postavení) Vám odpoví velice plynnou a pěknou angličtinou. Nemusíte se tedy kdykoli a kdekoli kohokoli na cokoli bát zeptat.

Malý slovníček

Ačkoli Vám norština možná bude připadat jako legrační jazyk a i přestože není snadné porozumět její výslovnosti, uvádíme pro zajímavost některé často používané fráze či slova, které by se Vám mohly v nesnázích hodit, či s kterými se můžete setkat při cestování.

*Hei - dobrý den

(používá se běžně jako pozdrav mezi lidmi)

*God dag - dobrý den

(příliš se nepoužívá, spíše zdvořilostní fráze)

*Ha det! Ha det bra! - Nashle! Nashledanou!

(Tuto větičku si určitě zapamatujete a není těžké ji používat, jelikož její vyslovení zní skoro stejně jako vyslovení českého slova: „hade“)

*Takk! - Děkuji!

(Toto zázračné slůvko se také nebojte použít. V Norsku se používá velice často, na rozdíl od slova prosím, které se používá jen velice zřídka. Vyslovujeme jako české slovo „tak“, pouze se snahou co nejkratší hlásky a.)

*Tusen takk! - Tisíceré díky!
*betale - platit
*Kroner - koruna
*pose - taška igelitová

(Uslyšíte často při nákupu v obchodě od pokladních, které se Vás tímto slůvkem ptají, zda igelitovou tašku potřebujete. Obvykle se za ní platí 25 či 50 norských haléřů.)

*Norge - Norsko
*tog, toget - vlak
*trikk, trikken - tramvaj
*båt, båten – loď
*luthavn - letiště
*en - jedna
*to - dva
*tre - tři
*fire - čtyři
*fem - pět
*seks - šest
*sju - sedm
*åtte - osm
*ni - devět
*ti - deset
*Jeg snakker ikke norsk. - Nemluvím norsky.
*Jeg kommer fra Tsjekkia. - Pocházím z České republiky.
*Snakker du engelsk? - Mluvíte anglicky?
*Hjelpe meg! - Pomozte mi!
Poslední editace textu: 9.6.2011 12:11
Další informace

Konvertor měn

 
Zdroj: penize.cz
REKLAMA